مشاهد من زواج مفتوح

Maestro

(SeaPRwire) –   “أعرف بالضبط من أنت. دعنا نجربها” هي الكلمات الثاقبة التي قالتها فيليسيا مونتياليغري كوهن لليونارد بيرنستاين في بداية الفيلم السيرة الذاتية لـ “نتفليكس” مايسترو. يقوم كوبر بإخراج نفسه كبيرنستاين؛ فيليسيا تجسدها كاري موليغان، التي تميل عيناها الطبيعيتان المتعبتان (غالبًا ما تكونا حزينتين) إلى القول بالمزيد من كلماتها. ومن المحتمل أن تتلألأان في تلك المشهد، عندما يمشي ليونارد وفيليسيا في الحديقة ويدخلان حياة سوف يشاركانها لأكثر من 30 عامًا.

ما الذي علمته بالضبط فيليسيا هو سؤال يعلق في الهواء طوال معظم مدة عرض الفيلم. حيث تركز بعض الأفلام السيرة الذاتية بتركيز مضيئ على فترة قصيرة من حياة موضوعها (الملكة)، وتحاول أخرى حشو كم هائل من المعلومات بحيث تتحول إلى مهمة سخيفة لتلخيص تجربة بشرية كاملة في ساعات قليلة (Respect). يقسم كوبر (الذي كتب سيناريو مايسترو مع جوش سينغر) الفارق بالتركيز على عقود من حياة حب وأسرة بيرنستاين. قليلة هي المشاهد الرائعة التي يظهر فيها كوبر وهو يؤدي دور بيرنستاين وهو يلحن ويقود الأوركسترا، والتي تؤكد مهارة كوبر كفنان، حيث يقود الأوركسترا لدقائق من الفيلم دون تحرير. مايسترو أقل رواية لسيرة ذاتية وأكثر علاقة حب.

عندما وافقت فيليسيا على الغوص مع ليونارد، كانت قد التقت بالفعل ديفيد أوبنهايم (مات بومر، أحد العديد من الممثلين المثليين علانية الذين صوروا شخصيات مثلية هنا، إلى جانب مايكل يوري في دور جيروم روبنز وغيديون غليك في دور تومي كوثران). يدعو ليونارد ديفيد “حبيبي” ويلمسه بحنان أمام أعين فيليسيا. لقد تم تقديم الجمهور مسبقًا لديفيد، الذي كان في السرير مع ليونارد عندما تلقى اتصالًا ليحل محل المايسترو برونو فالتر في الأداء في كارنيجي هول الذي يصور كانتقال عظيم لليونارد. لاحقًا، يلتقي بديفيد وزوجته في سنترال بارك ويخبر طفلهما الرضيع “نمت مع كلا والديكم. أنا أحب بشكل مفرط، ماذا يمكنني القول؟”

Maestro

مع تقدم الفيلم، يفتح ليونارد بوضوح في التلميح ويقوم بعلاقات غرامية مع الرجال، أحيانًا لازعاج فيليسيا. في حفلة، تشتكي لأصدقائها من “الأولاد المتماثلين” الذين يحيطون بزوجها غالبًا؛ وبعد قليل تلتقطه وهو يقبل شابًا حارًا يدعى تومي الذي يأخذه فيما بعد كعاشق، أحيانًا يدعوه للمشاركة في قضاء الوقت مع عائلته. يجلس ليونارد بين فيليسيا وتومي خلال العرض الأول لموسيقاه المسرحية “ماس”. يحتضن هو وتومي أيديهما وتلقي فيليسيا نظرة جانبية، تتجلى الشقاق بينهما في لحظة واحدة. تكون موليغان أكثر استثنائية عندما تكون صامتة تمامًا وتندفق العاطفة.

يجد كوبر قوة سردية كبيرة فيما ترك دون قول. تبدو تعليقات حول متعدد المواهب لبيرنستاين – كمؤلف وقائد، الذي كان له قدم في عالمي الموسيقى الكلاسيكية والمسرحيات الموسيقية الأمريكية – مثل إشارات مزدوجة المعنى تتحدث عن حياته العاطفية المزدحمة. عندما يلاحظ مقدم برنامج تلفزيوني أنه “صعب تصنيف” ليونارد، يوافق هذا الأخير، مقارنًا بين حياته العامة والخاصة. “وإذا حملت حولك كلتا الشخصيتين، أعتقد أن ذلك يعني أنك تصبح مختل عقليًا وهذا نهايتها”، يقول.

استمر زواج ليونارد وفيليسيا من 1951 إلى وفاتها بسبب السرطان في عام 1978، ومع ذلك فإن غياب التصنيفات في الفيلم يبدو معاصرًا للغاية. كان لبيرنستاين علاقات جنسية مع النساء والرجال، لكن لم يتم تحديد توجهه الجنسي بشكل خاص في الفيلم. كما لم تحدد الشروط التي كانت عليها علاقته مع فيليسيا – من الواضح أنها كانت على علم بأنه يقيم علاقات خارج إطار الزواج مع الرجال، لكن مدى عدم رضاها عن هذا الأمر هو شيء مقترح بدلاً من أن يتم توضيحه صراحة. في مشهد ثالثي، تعلن “لقد عرفت دائمًا من هو”، لكن الجمهور لم يسمح له سوى بمشاهد متفرقة. وهكذا كانت تريده فيليسيا بالفعل.

عندما تسمع ابنتهما (مايا هوك) بـ”الشائعات” حول أبيها، تحذره فيليسيا: “لا تجرؤ على قول الحقيقة لها”. في مشهد لاحق، لا يوضح أي من ليونارد أو جايمي الشائعات المقصودة – فقط يعزوها إلى الغيرة. يتمثل غموض الطريقة التي يقدم بها كوبر حياة بيرنستاين الجنسية في منظور فيليسيا (لا يوجد مؤشر على أنها كانت أبدًا في الغرفة خلال أي من علاقات ليونارد خارج إطار الزواج، ولا أنهم ناقشوا التفاصيل الدقيقة لذلك) ويوضح الطابع الغامض للجنسانية، كيف حتى أصحابها والأشخاص المحيطين بهم قد لا يعرفون ماهيتها بالضبط، مع أنها موجودة.

يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.

القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية

يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى. 

في الواقع الحقيقي، وصفت فيليسيا ليونارد – على الأقل مرة واحدة. في رسالة إليه، التي يقدر أنها كتبت خلال الأشهر القليلة التي تلت زواجهما، ذكرت بوضوح: “أنت مثلي وقد لا تتغير أبدًا”. لم تكن تلك رأيًا حول علاقتهما – بالفعل كان محور الرسالة توضيح أن “هذا الخناق الكامل الذي هو حياتنا الزوجية” ليس “خناقًا على الإطلاق”. على الأقل في تلك المرحلة المبكرة من زواجهما، اتخذت فيليسيا مو