(SeaPRwire) – تحذير: تتضمن هذه المقالة حرق أحداث الحلقاتين الأوليين من مسلسل شوغون شوغون المُذاع على قناة FX.
عندما تحطمت سفينة حربية هولندية تدعى إيراسموس قبالة سواحل أوائل القرن السابع عشر في المشهد الافتتاحي لـ شوغون، فإنها تضع في الحركة ملحمة واسعة من الثقافات المتصادمة والمكائد السياسية والرومانسية المحرمة والتي تعمل أيضًا كرواية خيالية عن أحد أهم الفترات في التاريخ الياباني.
تدور أحداث الملحمة التاريخية التي شارك في تأليفها الزوجان جاستن ماركس () وريتشل كوندو، والتي بدأ بث أول حلقتين منها الآن على منصة هولو، بظهور سلسلة من البطاقات التي توضح الرهانات المطروحة: “يوافق هذا العام 1600. حقق الكاثوليك البرتغاليون على مدار عقود أرباحًا وفيرة من التجارة اليابانية. لقد أخفوا مكان تواجدهم عن أعدائهم اللدودين – البروتستانت الأوروبيين. وفي أوساكا، توفي تايكو الحاكم وترك وراءه وريثًا صغيرًا جدًا على أن يحكم. علق خمسة أمراء محاربين الآن في صراع مرير. كلهم يسعون للحصول على اللقب الذي يجعلهم يتمتعون بالسلطة المطلقة … شوغون”.
بعد عرضه الأول المكون من حلقتين في 27 فبراير، سيتم عرض حلقة جديدة من المسلسل المحدود المكون من 10 حلقات كل يوم ثلاثاء، ومن المقرر بث الحلقة الأخيرة في 23 أبريل. وسيتناول العرض كامل رواية جيمس كلوفيل الأكثر مبيعًا لعام 1975 والتي استند إليها المسلسل.
ما هي قصة شوغون؟
على غرار الكتاب، يبدأ مسلسل شوغون على قناة FX بوصول قائد إيراسموس الإنجليزي (أي الملاح) جون بلاكثورن (الذي يلعب دوره كوسمو جارفيس) وطاقم أفراد طاقمه الناجين إلى الشاطئ في قرية الصيد الخيالية أنجيرو. وهناك، يتم أسرهم من قبل الساموراي المحلي كاسيجي أومي (هيروتو كاناي) ويجب أن ينتظروا وصول عم كاسيجي، كاسيجي يابوشيجي (تادانوبو أسانو)، الذي سيدير أمرهم. يتم ترحيل بلاكثورن، الذي أعيدت تسميته لاحقًا بـ أنجين (الكلمة اليابانية التي تعني الطيار)، في النهاية إلى أوساكا، حيث ينخرط في مناوشات السلطة بين اللورد يوشي توراناغا (هيرويوكي سانادا، أحد منتجي المسلسل) والأعضاء الأربعة الآخرين في مجلس الوصي. في خضم مكائد توراناغا وبلاكثورن، تظهر المترجمة ليدي تودا ماريكو (آنا ساواي)، وهي امرأة نبيلة اعتنقت الديانة المسيحية وهي آخر عضو على قيد الحياة من سلالة عائلية مشينة.
محاور القصة الرئيسية لهؤلاء اللاعبين الثلاثة هي التي تحرك حبكة العرض، ووفقًا لماركس، تؤكد واحدة من أهم مواضيعه: “كيف نجد السيطرة على مصيرنا في المواقف التي يتعين علينا فيها في النهاية الاعتراف بأن ليس لدينا سوى القليل من السيطرة.”
وقال ماركس لـ: “بدأت هذه الشخصيات الثلاثة القصة بطريقة أو بأخرى كسجناء”. “توراناغا أسير سياسي؛ ماريكو أسيرة الجنس والإيمان والزواج وماضيها؛ ثم بلاكثورن أسير حرفيًا عندما ظهر على هذه الشواطئ. لكن بعد ذلك، لديهم جميعًا ثلاث طرق مختلفة للتعامل مع محنتهم وإيجاد الفشل في بعض الحالات أو التمكين في حالات أخرى”.
تزداد أقدار هذا الثالوث غير المتوقع تشابكًا مع تطور القصة على خلفية حرب أهلية وشيكة، مما يأخذ المشاهدين في رحلة شاسعة تختزل وتوسع عمل كلوفيل الذي عرف به.
كيف يعتمد مسلسل FX على رواية جيمس كلوفيل؟
كان من الممكن رفض رواية كلوفيل شوغون في الأصل على أنها مهمة طويلة جدًا بالنسبة للعديد من القراء حيث تكون بمثابة مجلد ضخم يبلغ وزنه 1100 صفحة ويضم ما يقرب من نصف مليون كلمة. لكن بدلًا من ذلك، ارتفعت الرواية بسرعة في قائمة أكثر الكتب مبيعًا، حيث بقيت في قائمة صحيفة نيويورك تايمز لأكثر من 30 أسبوعًا. في عام 1980، تم تحويلها إلى مسلسل قصير مكون من خمسة أجزاء من إنتاج قناة NBC بطولة ريتشارد تشامبرلين وتوشيرو ميفوني والذي اجتذب، وهو أكبر جمهور لمسلسل قصير منذ روتس الناجح للغاية على قناة ABC. وبحلول عام 1990، باع الكتاب أكثر من 15 مليون نسخة حول العالم.
يتبع مسلسل FX رواية كلوفيل عن كثب، وغالبًا ما يستند مباشرة إلى حوار المؤلف الأصلي ويستفيد من عناصر القصة التي حولتها إلى نجاح ساحق. كما أنه يتجنب أحد أكبر عيوب المسلسل القصير لعام 1980 من خلال تقديم ترجمات للشخصيات التي تتحدث باللغة اليابانية بدلاً من ترك حوارهم غير مترجم. ووفقًا لناقد التلفزيون في مجلة تايم، جودي بيرمان، فإن هذا “يفتح عالم شوغون بشكل كبير”.
“نحصل على محادثات خاصة وقصص خلفية والوصول إلى الحياة الداخلية للعملاء المزدوجين والمحظيات الطموحات والأبناء الذين لا يطيقون الانتظار حتى يثبتوا أنفسهم من خلال القتال”. “المنظور الموسع يجعل المسلسل ملحمة حقيقية وغامرة”.
يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.
القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية
يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى.
يُجري العرض أيضًا بعض إعادة الترتيب والضغط على جدول كلوفيل الزمني مما يتيح له تقديم المزيد من الأفكار حول دوافع شخصياته. في العرض الأول، تحول اجتماع متوتر بين توراناغا والزعيم العسكري المنافس إيشيدو (تاكيهيرو هيرا) والذي يحدث في الكتاب بعد وصول بلاكثورن إلى أوساكا إلى أن يحدث بينما لا يزال الطيار محاصرًا في أنجيرو. يؤدي المواجهة إلى محاولة أحد ساموراي توراناغا التدخل ني